There are many versions of this classic tale from all over the world. Here are some from the library collection.
This booklist was contributed by Appleton Public Library Children's Services, 1/08
The Gift of the Crocodile : a Cinderella Story(2000)In this Indonesian version of the Cinderella story, a girl named Damura escapes her cruel stepmother and stepsister and marries a handsome prince with the help of Grandmother Crocodile.
Jouanah, a Hmong Cinderella(1996)Despite a cruel stepmother's schemes, Jouanah, a young Hmong girl, finds true love and happiness with the aid of her dead mother's spirit and a pair of special sandals.
The Korean Cinderella(1993)In this version of Cinderella set in ancient Korea, Pear Blossom, a stepchild, eventually comes to be chosen by the magistrate to be his wife.
Ntsuag Nos : ib tug Cinderella Hmoob(1996)Translation of: Jouanah, a Hmong Cinderella. Translation of: Jouanah, a Hmong Despite a cruel stepmother's schemes, Jouanah, a young Hmong girl, finds true love and happiness with the aid of her dead mother's spirit and a pair of special shoes.
Wishbones : a Folk Tale from China(1993)In this Chinese version of the Cinderella tale, Yeh Hsien uses magic fishbones to dress herself in finery for the Cave Festival, where she loses a slipper in fleeing from her wicked stepmother.
Yeh-Shen : a Cinderella story from China(1982)This version of the Cinderella story, in which a young girl overcomes the wickedness of her stepsister and stepmother to become the bride of a prince, is based on ancient Chinese manuscripts written 1000 years before the earliest European version.