infosoup.org when you're hungry for answers
Home | Libraries | Help

The Hmong - Children's Fiction Books

This booklist includes materials in: Hmong, English and Bilingual Hmong/English. Visit the Appleton Public Library Hmong Resource Center to learn more about this collection.

This booklist was contributed by Appleton Public Library Children's Services Staff , 1/09 

Hmong Resource Center

Sort By: Title | Author | Year  

book jacketA Chair for my mother = Ib lub rooj rua kuv nam = Ib lub rooj rau kuv niam by Vera B. Williams(2001)Parallel text in English, Green Hmong and White Hmong.
A child, her waitress mother, and her grandmother save dimes to buy a comfortable armchair after all their furniture is lost in a fire.

Dance, mice, dance! = Seevce, nas tsuag, seevcev! by Guangcai Hao(1994)English/Hmong." "Based on the tale, The Pied Piper of Hamlin"--P. [4] of cover.
Jimmy Tune, a magic flute player, finds success when he teams up with some mice.

book jacketHeckedy Peg = Tug sau ntawv = Tus sau ntawv by Audrey Wood(2001)Translation is Hmoob Dawb (White Hmong); Moob Ntsaub (Green Mong) translation is included at the end of the book.
A mother saves her seven children from Heckedy Peg, a witch who has changed them into different kinds of food.

It looked like spilt milk = Nwg zoo le mig nyuj nchuav = Nws zoo li mis nyuj nchuav by Charles G. Shaw

Uses illustrations and text to tell about the shapes of clouds.

Leo the late bloomer = Leo lub paaj tawg qeeb = Leo lub paj tawg qeeb by Robert Kraus

In English, Green Mong, and White Hmong.
Leo, a young tiger, finally blooms under the anxious eyes of his parents.

Ming Lo moves the mountain = Ming Lo txav lub pob tsuas by Arnold Lobel(2000) "Translated by Mao J. Vang"--Cover. In English, with White Hmong and Green Hmong translations.
A wise man tells Ming Lo how to move the mountain away from his house.

My country : My Lee comes to America by Elmira K. Beyer(1997)Alternate title My Lee comes to America

My family is special to me = Kuv tsev neeg zoo tshwj xeeb rau kuv by Bao Xiong(2006)A young girl describes how each of her family members is special to her.

Peter's chair = Peter lub rooj by Ezra Jack Keats

In English with Green Hmong and White Hmong translations.
When Peter discovers his blue furniture is being painted pink for a new baby sister, he rescues the last unpainted item, and runs away.

Qhov phajtshab: Hmoob ib Lub Xyoo by Ia Xiong(1996)Dao, a Hmong-American girl, has a social studies project to do but has no idea how to get started until her grandfather comes to her aid. With information and help from the older generation, Dao learns how the Hmong celebrated the New Year in her grandparents' time.

Quick as a cricket, or, Nrawm npaum le ib tug kaab zag roj, nrawm npaum li ib tug kab npis by Audrey Wood

In English, with White Hmong and Green Hmong translations.
A young boy describes himself as "loud as a lion," "quiet as a clam," "tough as a rhino," and "gentle as a lamb."

The carrot seed by Ruth Krauss(2000)In English, Green Mong, and White Hmong.
Despite everyone's dire predictions, a little boy has faith in the carrot seed he plants.

The paper crane by Molly Bang(2000)In White Hmong and English. A Green Hmong translation is inserted in back pocket. Originally published by Greenwillow Books in 1985.
A mysterious man enters a restaurant and pays for his dinner with a paper crane that magically comes alive and dances.

The Whispering cloth : a refugee's story by Pegi Deitz Shea(1995)Includes glossary.
A young girl in a Thai refugee camp finds the story within herself to create her own pa'ndau.

The Hmong - Children's Fiction Books

Hmong Resource CenterPicture BooksEasy ReadersChild FictionChild Lit CollectionChild compact DiscChild Video & DVDChild CassetteDisplay All