This booklist includes materials in: Hmong, English and Bilingual Hmong/English. Visit the Appleton Public Library Hmong Resource Center to learn more about this collection.
This booklist was contributed by Appleton Public Library Children's Services Staff , 1/09
The Carrot seed = Lub noob zaub ntug hauv paug dlaaj = Lub noob zaub ntug hauv paus daj
In English, Green Mong, and White Hmong.
Despite everyone's dire predictions, a little boy has faith in the carrot seed he plants.
A Chair for my mother = Ib lub rooj rua kuv nam = Ib lub rooj rau kuv niam
Parallel text in English, Green Hmong and White Hmong.
A child, her waitress mother, and her grandmother save dimes to buy a comfortable armchair after all their furniture is lost in a fire.
Goldilocks thiab peb tug dais
A little girl walking in the woods finds an empty house and tries to make herself at home.
Goodnight moon = Pw zoo hli
In English, with White Hmong and Green Hmong translations.
Goodnight to each of the objects in the great green room: goodnight chairs, goodnight comb, goodnight air.
Heckedy Peg = Tug sau ntawv = Tus sau ntawv
Translation is Hmoob Dawb (White Hmong); Moob Ntsaub (Green Mong) translation is included at the end of the book.
A mother saves her seven children from Heckedy Peg, a witch who has changed them into different kinds of food.
I won't bite! = Kuv tsis tom!(2005)Touch-and feel the animals who will not bite, but look out for the crocodile's sharp teeth!
The Knight and the dragon = Tug tub rog hab tug zaaj = Tus tub rog thiab tus zaj
In English with Green Hmong and White Hmong translations.
A knight who has never fought a dragon and an equally inexperienced dragon prepare to meet each other in battle.
Ming Lo moves the mountain = Ming Lo txav lub pob tsuas
In English, with White Hmong and Green Hmong translations.
A wise man tells Ming Lo how to move the mountain away from his house.
The Paper Crane
Text in English and Hmong.
A mysterious man enters a restaurant and pays for his dinner with a paper crane that magically comes alive and dances.
Peb tug laug tshis gruff
Three clever billy goats outwit a big, ugly troll that lives under the bridge they must cross on their way up the mountains.
Piggybook = Phoo ntawv npua = Phau ntawv npua
Translated into Green Mong and White Hmong from the English.
When Mrs. Piggott unexpectedly leaves one day, her demanding family begins to realize just how much she did for them.
The Runaway bunny= Tug miv nyuas luav kws xaav tsiv moog = Tus me nyuam luav uas xav khiav mus(2000)In English, White Hmong, and Green Mong.
Also located in the Hmong resource center.
A little rabbit who wants to run away tells his mother how he will escape, but she is always right behind him; even if he changes into a fish, she will become a fisherman fishing with a carrot.